본문 바로가기

POP784

Barbara Mandrell(바바라 맨드렐) - Years (가사와 해석) Faded photographs, The feelin's all come back Even now sometimes you're feelin' so near And I still see your face, like it was yesterday Strange how the days turned into years 빛바램 사진들을 바라다보니 옛사랑의 감정이 다시 밀려오는군요 지금도 가끔은 그대가 내 곁에 있는듯 합니다 바로 어제인듯 그대의 얼굴이 아직도 생생하군요 어떻게 그토록 많은 나날들이 흘러버렸는지 의아하기만 합니다 Years of hanging on, to dreams already gone Years of wishing you were here After all this time, you'd th.. 2011. 2. 24.
Enrico Macias(앙리코 마샤스) - Solenzara(추억의 소렌자라) (가사와 해석) Sur la plage de Solenzara Nous nous sommes rencontres, Un pecheur et sa guitare Chantaient dans la nuit d'ete Cette douce melopee. Sur la plag' de Solenzara Chaque soir on a danse Et le jour de ton depart J'ai compris que je t'aimais Et je ne t'ai plus quitee A Solenzara Oh! chi dolce felicita A Solenzara piu benum si posta.... Quand j'entends la melodie Qui m'a donne tant de joie Je sais que ce.. 2011. 2. 24.
Helene(엘렌) - Ce train qui s'en va(기차는 떠나고) (가사와 해석) Je n'aurais pas du venir J'aurais du savoir mentir Ne laisser que ton sourire Vivre dans mes souvenirs J'aurais du laisser l'espoir Adoucir les au revoir * Ce train qui s'en va C'est un peu de moi Qui part....qui part.... Je savais que ce serait Diffficile mais je pensais Que je saurai te cacher Le plus grand de mes secrets Mais a quoi bon te mentir C'est dur de te voir partir Et avant que ne co.. 2011. 2. 24.
Roy Clark(로이 클락) - Yesterday when I was young (가사) Yesterday when I was young the taste of life was sweet as rain upon my tongue. I teased at life as if it were a foolish g ame, the way the evening breeze may tease a candle fl ame. The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned I always built alas on weak and shifting sand. I lived by night and shunned the naked light of the day and only now I see how the years ran away. Yesterday .. 2011. 2. 21.