본문 바로가기
POP/M

Michel Polnareff(미셀 폴나레) - Love Me Please Love Me (가사와 해석)

by 찬늘봄 2011. 2. 20.
반응형





Love me, please love me
나를 사랑해 주세요 제발 나를 사랑해 주세요.
Je suis fou de vous
나는 당신에게 미쳐있어요.
Pourquoi vous moquez-vous chaque jour
De mon pauvre amour ?
나의 가엾은 이 사랑이 매일 즐거울 수 있도록 해주실래요?
Love me, please love me
나를 사랑해 주세요..제발 나를 사랑해 주세요.
Je suis fou de vous
나는 당신에게 미쳐 있어요
Vraiment prenez-vous tant de plaisir
A me voir souffrir
당신은 내가 괴로워 하는 모습을 보면서
큰 즐거움을 느끼고 있나요?

Si j'en crois votre silence
만약 내가 근심으로 가득찬 당신 눈의
Vos yeux pleins d'ennui
침묵을 믿어야 한다면
Nul espoir n'est permis
나에게는 더 이상 희망이란 없어요..
Pourtant je veux jouer ma chance
그러나 나의 운을 한번 더 시험해보고 싶어요.
Meme si, meme si
Je devais y bruler ma vie
심지어 이것이 내 인생을 더욱 멍들게 할지라도

Love me, please love me
사랑해 주세요 나를 사랑해 주세요.
Je suis fou de vous
나는 당신에게 미쳐 있어요..
Mais vous moquerez-vous toujours
De mon pauvre amour?
하지만 당신은 나의 이 가엾은 사랑을
즐거워 할 건가요?

Devant tant d'indifference
크나큰 당신의 무관심 앞에서
Parfois j'ai envie
De me fondre dans la nuit
나는 때때로 밤에 사라져버리고 싶어요.
Au matin je reprends confiance
아침이면 다시 기운을 차리고
Je me dis, je me dis
내 자신에게 말을 합니다.
Tout pourrait changer aujourd'hui
오늘은 그녀의 마음을 바꿀 수 있을거라고

Love me, please love me
사랑해 주세요..제발 나를 사랑해 주세요.
Je suis fou de vous
나는 당신에게 미쳐있어요.
Pourtant votre lointaine froideur
Dechire mon cœur
그러나 당신의 차가움은 나를 갈기 갈기 찢어놓아요..
Love me, please love me
사랑해 주세요..제발 나를 사랑해 주세요..
Je suis fou de vous
나는 당신에게 미쳐있어요.
Mais vous moquerez-vous toujours
De mes larmes d'amour?
그러나 당신은 나의 이 사랑의 눈물을 언제나 즐거워만 할건가요

반응형