본문 바로가기

POP784

Susan Jacks - Evergreen (가사와 해석) Sometimes love will bloom in the spring time Then my flowers in summer it will grow Then fade away in the winter When the cold wind begins to blow (REFRAIN) But when it's evergreen, evergreen It will last through the summer and winter too When love is evergreen, evergreen Like my love for you So hold my hand and tell me You'll be mine Through laughter and through tears We'll let the whole world .. 2013. 12. 7.
Nicole flieg - A little peace (가사와 해석) Just like a flower when winter begins Just like a candle blown out in the wind Just like a bird that can no longer fly I'm feeling that way sometimes But then as I'm falling weighed down by the load I picture a light at the end of the road And closing my eyes I can see through the dark The dream that is in my heart A little loving a little giving To build a dream for the word we live in A little.. 2013. 12. 7.
Mary McGregor(메리 맥그리거) - Torn between two lovers (듣기, 가사) There are times when a woman has to say what's on her mind Even though she knows how much it's gonna hurt Before I say another word let me tell you I love you Let me hold you close and say these words as gently as I can There's been another man that I've needed and I've loved But that doesn't mean I love you less And he knows he can't possess me and he knows he never will There's just this empty.. 2013. 12. 3.
Lighthouse family - High (가사와 해석) When you're close to tears, remember(힘들어서 눈물 짓게 될 때면, 기억해요)Some day it'll all be over(언젠간 다 끝날거라고)One day we're gonna get so high(언젠간 우린 하늘 높이 오를거라고)And though it's darker than December(지금은 12월 보다도 더 어둡겠지만)What's ahead is a different colour(우리 위의 어딘가는 다른색일 거예요)One day 'we're gonna get so high(언젠간 우린 하늘 높이 오를테니까)And at the end of the day(시련의 나날이 끝나갈 때쯤)We'll remember the days(우리는 기억할 거예요)We were .. 2013. 10. 20.