본문 바로가기
POP/A

Adele - When We Were Young (가사와 해석)

by 물흐르듯 2023. 3. 1.
반응형

 

Everybody loves the things you do
모든 사람들이 네가 하는 것들을 좋아했어

From the way you talk
너의 말하는 방식부터

To the way you move...
너의 행동방식까지 말이야

Everybody here is watching you
여기 모든 사람들이 너를 바라보고 있어

'Cause you feel like home
왜냐면 너는 집처럼 편안한 느낌이거든

You're like a dream come true
넌 마치 꿈이 이뤄진 것 같아

But if by chance you're here alone,
하지만 혹시 여기에 네가 혼자라면,

Can I have a moment before I go?
내가 떠나기 전에 잠시 시간을 가질 수 있을까?

'Cause I've been by myself all night long
왜냐면 난 밤새도록 혼자 있었거든

Hoping you're someone I used to know
네가 전에 내가 알던 그 사람이길 바라면서 말이야

You look like a movie
넌 마치 영화 같아

You sound like a song
넌 마치 노래 같아

My God, This reminds me of when we were young
세상에, 이 모든 게 우리가 어렸을 때의 시절을 떠올리게 해

Let me photograph you in this light
이 순간의 네 모습을 사진으로 남기자

In case it is the last time
이게 마지막 순간일지도 몰라

that we might be exactly like we were before we realized
우리가 깨닫기 전과 정확히 같을 수 있는 순간 말이야

We were sad of getting old
우리가 나이가 들어간다는 게 슬펐어

It made us restless
그게 우릴 초조하게 했어

It was just like a movie
그건 마치 영화 같았어

It was just like a song
그건 마치 노래 같았어

I was so scared to face my fears
난 내 두려움을 마주하는 게 두려웠어

'Cause nobody told me that you'd be here
왜냐면 네가 여기 있을 거라고 아무도 나에게 말해주지 않았거든

And I swore you moved overseas
게다가 난 네가 해외로 떠난 줄 알았어

That's what you said, when you left me
네가 날 떠날 때 그렇게 말했잖아

You still look like a movie
넌 여전히 영화 같아

You still sound like a song
넌 아직도 노래 같아

My God, This reminds me of when we were young
세상에, 이 모든 게 우리가 어렸을 때의 시절을 떠올리게 해

Let me photograph you in this light
이 순간의 네 모습을 사진으로 남기자

In case it is the last time
이게 마지막 순간일지도 몰라

that we might be exactly like we were before we realized
우리가 깨닫기 전과 정확히 같을 수 있는 순간 말이야

We were sad of getting old
우리가 나이가 들어간다는 게 슬펐어

It made us restless
그게 우릴 초조하게 했어

It was just like a movie
그건 마치 영화 같았어

It was just like a song
그건 마치 노래 같았어

When we were young...
우리가 어렸을 때

It's hard to win me back
받아들이기가 힘들어

Everything just takes me back to when you were there
네가 거기 있었던 때로 날 되돌아가게 하는 모든 것들이 말이야

And a part of me keeps holding on
그리고 내 일부분은 아직도 매여있어

Just in case it hasn't gone
아직 떠나지 않았을지도 모르니까

I guess I still care
난 여전히 신경이 쓰여

Do you still care?
너도 여전히 그렇니?

It was just like a movie
그건 마치 영화 같았어

It was just like a song
그건 마치 노래 같았어

My God, This reminds me of when we were young
세상에, 이 모든 게 우리가 어렸을 때의 시절을 떠올리게 해

Let me photograph you in this light
이 순간의 네 모습을 사진으로 남기자

In case it is the last time
이게 마지막 순간일지도 몰라

that we might be exactly like we were before we realized
우리가 깨닫기 전과 정확히 같을 수 있는 순간 말이야

We were sad of getting old
우리가 나이가 들어간다는 게 슬펐어

It made us restless
그게 우릴 초조하게 했어

It was just like a movie
그건 마치 영화 같았어

It was just like a song
그건 마치 노래 같았어

When we were young...
우리가 어렸을 때

반응형