본문 바로가기
New Age/Sarah Brightman

Sarah Brightman - Early One Morning (가사와 해석)

by 찬늘봄 2010. 4. 9.
반응형



Download bài hát Early One Morning

Early one morning, just as the sun was rising,
I heard a maid singing in the valley below;
"O don't deceive me,
O do not leave me!
How could you use a poor maiden so?"

해가 뜨는 이른 아침에
여자가 골짜기에서 부르는 노래가 들리네
“오 나를 속이지 말아요,
오 날 떠나지 말아요!
어떻게 그런 형편없는 여자를 만날 수 있죠?”

"O gay is the garland, fresh are the roses
I've culled from the garden to bind on thy brow.
O don't deceive me,
O do not leave me!
How could you use a poor maiden so?"

“당신에게 감아주려 한
화환이 화려해요 장미가 신선해요.
오 나를 속이지 말아요,
오 날 떠나지 말아요!
어떻게 그런 형편없는 여자를 만날 수 있죠?”

"Remember the vows that you made to your Mary,
Remember the bow'r where you vow'd to be true;
O don't deceive me,
O never leave me!
How could you use a poor maiden so?"

성모 마리아에게 한 언약을 기억해요
진실하겠다고 한 맹세를 기억해요
오 나를 속이지 말아요,
오 절대 날 떠나지 말아요!
어떻게 그런 형편없는 여자를 만날 수 있죠?”

Thus sung the poor maiden, her sorrow bewailing,
Thus sung the poos maiden in the valley below;
"O don't deceive me,
O do not leave me!
How could you use a poor maiden so?"

가여운 여자가 노래를 불렀지, 비통에 잠긴 그녀의 슬픔
가여운 여자가 골짜기에서 부르는 노래
“오 나를 속이지 말아요,
오 날 떠나지 말아요!
어떻게 그런 형편없는 여자를 만날 수 있죠?” 


반응형