본문 바로가기
POP/N

Nana Mouskouri(나나 무스끄리) - Love story (가사와 해석)

by 물흐르듯 2010. 6. 15.
반응형





Where do I begin to tell the story
of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love 
she brings to me
Where do I start with her first hello

She gave new meaning
to this empty world of mine
They'll never be another love another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
She fills my heart with very special things
Angel songs and wild imaginings

She fill my soul with so much love
That any where I go I'm never lonely
With her around who could be lonely
I reach for her hand
She's always there
How long does it last

Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I'll need her
until the stars all burn away
And she'll be there How long does it last

Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I'll need her
until the stars all burn away
And she'll be there and she will be there.

사랑이 얼마나 위대한 것인지를
어디서부터 말해야 할지 모르겠네요
그 달콤한 사랑이야기는 
저 바다보다 더 오래된 이야기예요
그녀가 내게 가져다준 사랑에 관한 간단한 진실을
그녀에 관한 이야기를 어디서부터 시작할까요,

그녀는 나의 이 허전한 세계에
새로운 의미를 가져다 주었어요
그 사랑은 결코 다른 사랑이나, 때는 아니랍니다
그녀는 내 삶에 들어와 활기차게 만들어 주었어요
그녀는 나의 마음을 채워주고
뭔가 아주 특별한 것으로 나의 맘을 채워주었죠
그것은 천사의 노래와 갈망하는 모습들이랍니다

그녀는 나의 영혼을 많은 사랑으로 채워준답니다
내가 가는 곳은 결코 외롭지 않답니다
그녀와 함께라면 누가 외롭겠어요
그녀의 손을 잡아봅니다
그녀는 항상 거기있죠
얼마나 오랫동안 우리의 사랑이 지속될까요

하루로 사랑을 숫자로 측정할 수 있을까요
지금은 말할 수 없어요
그러나 내가 말할 수 있는 것은
난 그녀가 별이 다 타 버려 없어질 때까지
그녀가 필요하다는 거죠
그녀는 거기에 있어요 얼마나 지속될지요

하루로 사랑을 숫자로 측정할수 있을까요
지금은 말할 수 없어요
그러나 내가 말할 수 있는 것은
난 그녀가 별이 다 타 버려 없어질 때까지
그녀가 필요하다는 거죠
그녀는 거기에 있어요 그녀는 거기 있을거예요
반응형