본문 바로가기
K-POP/ㅂ

보아 - Everlasting (뮤비, 가사)

by 물흐르듯 2010. 5. 1.
반응형





http://www.youtube.com/watch?v=EBW3-_Kkfow

街路樹残る雪たちに 光と風が降り注ぐ 
가이로쥬노코루 유키타치니 히카리토카제가 후리소소구 
가로수에 남은 눈들에게 빛과 바람이 쏟아 내리죠 
胸を張ってもうつむいても 季節は足を止めないね 
무네오핫-테모 우츠무이테모 키세츠와아시오 토메나이네 
가슴을 펴보아도 고갤 숙여 봐도 계절은 발걸음을 멈추지 않네요 

指切りみたい交わしてた じゃあね、と、またねっ、ていう言葉 
유비키리미타이 카와시테타 쟈-네 토 마타네-ㅅ 테유-코토바 
손가락을 걸고 하는 약속처럼 나누었던 그럼 이만-, 과, 다음에 또- 라는 말 
慣れた仕草も忘れるの?違う未来へいくの? 
나레타시구사모 와스레루노 치가우미라이에 유쿠노 
익숙한 서로의 모습도 잊어버리나요? 다른 미래를 향해 가는 건가요? 

このさよならが旅立ちならば 僕の笑顔をぜんぶあげるよ 
코노사요나라가 타비다치나라바 보쿠노에가오- 젬-부아게루요 
이 이별이 여행을 떠나는 거라면 가장 예쁜 미소로 웃어줄게요 
出逢った事も 歩いた街も 二人の胸で生き続けるの 
데아-ㅅ타코토모 아루이타마치모 후타리노무네데 이키츠즈케루노 
우연 같던 만남도 함께 걷던 거리도 우리 둘의 가슴에서 계속 살아가죠 

ずっとずっと忘れない 扉幾つ開けても 
즛-토 즈-ㅅ토 와스레나이 토비라이쿠츠아케테모 
영원히 영원히 잊지 않죠. 문을 몇 번이고 열어도 
どんなに遠く離れても つないだ手と手 離れはしない 
돈-나니토-쿠하나레테모 츠나이다테토테 하나레와시나이 
아무리 먼 곳으로 헤어져도 맞잡은 손과 손, 놓치지 않을 게요 

無理矢理にでも忘れなきゃ、次の自分に行けないの 
무리야리니데모 와스레나캬, 츠기노지붕-니 이케나이노 
무리하게라도 잊지 않으면, 다음의 나에게로 갈 수가 없죠 
動き始めたホーム越し 君が小さくなる 
우고키하지메타 호-무코시 키미가치이사쿠나루 
움직이기 시작한 플랫폼을 넘어서 그대가 작아져요 

挫けた時は そう僕のため 大丈夫だと 泣いてくれたね 
쿠지케타토키와 소-보쿠노타메 다이죠-부다토 나이테쿠레타네 
좌절했던 시간은 그래요 나를 위해서인걸, 괜찮다며 울어주었죠 
恥じないように強くなるから 約束するよ 夢は叶える 
하지나이요-니 츠요쿠나루카라 야쿠소쿠스루요 유메와카나에루 
부끄럽지 않도록 강해질 테니, 약속 할게요 꿈은 이루어져요 

音のしない涙が この胸流れるけど 
오토노시나이나미다가 코노무네나가레루케도 
소리도 내지 않는 눈물이 내 가슴 가득히 흐르지만 
悔やまずに踏み出すよ I`m sorry for your tenderness また会えるまで 
쿠야마즈니후미다스요 I`m sorry for your tenderness 마타아에루마데 
후회는 않고 내딛을 게요. I`m sorry for your tenderness 다시 만날 때 까지 


このさよならが旅立ちならば 僕の笑顔をぜんぶあげるよ 
코노사요나라가 타비다치나라바 보쿠노에가오- 젬-부아게루요 
이 이별이 여행을 떠나는 거라면 가장 예쁜 미소로 웃어줄게요 
出逢った事も 歩いた街も 二人の胸で生き続けるの 
데아-ㅅ타코토모 아루이타마치모 후타리노무네데 이키츠즈케루노 
우연 같던 만남도 함께 걷던 거리도 우리 둘의 가슴에서 계속 살아가죠 

ずっとずっと忘れない 扉幾つ開けても 
즛-토 즈-ㅅ토 와스레나이 토비라이쿠츠아케테모 
영원히 영원히 잊지 않죠. 문을 몇 번이고 열어도 
どんなに遠く離れても つないだ手と手 離れはしない 
돈-나니토-쿠하나레테모 츠나이다테토테 하나레와시나이 
아무리 먼 곳으로 헤어져도 맞잡은 손과 손, 놓치지 않을 게요 



가사 출처 : Daum뮤직
반응형

'K-POP > ' 카테고리의 다른 글

박구윤 - 뿐이고 (가사)  (0) 2010.05.01
보아 - MoTo (뮤비, 가사)  (0) 2010.05.01
보아 - Girls on Top (뮤비, 가사)  (0) 2010.05.01