본문 바로가기
K-POP/ㅇ

윤하 - Girl (뮤비, 가사)

by 물흐르듯 2010. 4. 17.
반응형







携になるはずないのに
케타이키니나루하즈나이노니

わけもなく握ってた
와케모나쿠니깃테타

もう鳴るはずのない
모우나루하즈노나이

あなたからのコルを
아나타카라노코루오

心のどこかで
코코로노도코카데

待ってたかも
맛테타카모

あなたがいなくなってもうすぐ
아나타가이나쿠낫테모우스구

二つ目の季節が
후타쯔메노키세쯔가

過ぎてゆくというのに
스기테유쿠토유-노니

私はまたどこかで
와타시가마타도코카데

あなたを期待しているのかな
아나타오키타이시테이루노카나

新しい日始まって
아타라시이히비하지맛테

いるのにづけば
이루노니키즈케바

思いあふれただ
오모이아후레타다

私なりに思っているの
와타시나리니오못테이루노

その笑顔もけんかしたことも
소노에가오모켄카시타코토모

今はもう
이마와모우

前向きになれたけれど
마에무키니나레타케레도

起こしたとき分かったがした
오코시타토키와캇타키가시타

全て意味があるんだね
스베테이미가아룬다네

行き交うたくさんの人たちも
유키카우타쿠산노히토타치모

きっと同じようかな
킷토오나지요우카나

出ってまた別れて
데앗테마타와카레테

それでも信じて
소레데모신지테

幸せな未をお願ってる
시아와세나미라이오오네갓테루

難しかった
무즈카시캇타

幸せって
시아와셋테

むことなんて
나야무코토난테

山ほどあるけど
야마호도아루케도

私なりに
와타시나리니

けけた日が
카케누케타히비가

大丈夫だよって
다이죠부다욧테

背中たたいた
세나카타타이타

がるのも
쯔요가루노모

泣くのもやめよう
나쿠노모야메요우

それで
소레데

少しだけど
스코시다케도

分かったがした
와캇타키가시타

全て意味になってゆく
스베테이미니낫테유쿠

そうだよね
소우다요네

全てがうまくいかなくても
스베테가우마쿠이카나쿠테모

ムダなことは
무다나코토와

きっと一つもない
킷토히토쯔모나이

私なりに思っているの
와타시나리니오못테이루노

その笑顔もけんかしたことも
소노에가오모켄카시타코토모

今はもう
이마와모우

前向きになれた
마에무키니나레타

そして輝きける
소시테카가야키쯔즈케루

私なりに
와타시나리니

けけた日が
카케누케타히비가

大丈夫だよって
다이죠부다욧테

背中押した
세나카오시타

がるのも
쯔요가루노모

泣くのもやめよう
나쿠노모야메요우

それが少しだけど
소레가스코시다케도

分かったがした
와캇타키가시타

全て意味になってく
스베테이미니낫테쿠

반응형