J.D.S.N6367 TOM JONES - Delilah (가사) I saw the light on the night that I passed by her window I saw the flickering shadows of love on her blind She was my woman As she deceived me I watched and,went out of my mind. My my my ---- Delilah Why why why --- Delilah I could see that girl was no good for me But I was lost like a slave that no man could free. At break of day when that man drove away I was waiting I crossed the street to he.. 2010. 1. 30. Judas Priest - Before The Dawn (가사와 해석) Before the dawn, I hear you whisper, 동이 트기 전 그대가 속삭이는 게 들려요 In your sleep, 잠결에 "Don't let the morning take him" "아침이 이이를 데려가게 하지 마세요"라고 Outside, the birds begin to call, 바깥에서 새들은 부르기 시작하네요 As if to summon of my leaving 마치 나의 떠남을 재촉이라도 하는 듯 It's been a lifetime 한평생을 보냈죠 Since I found someone 누군가를 찾아낸 이후로 Since I found someone who would stay 그는 내 곁에 있어줄 줄 알았는데 I've waited too long 너무 오래 기다렸죠 And n.. 2010. 1. 30. X-japan - Crucify my love (가사와 해석) Crucify My Love 나의 사랑을 십자가에 매달아요 If my love is blind 내 사랑이 눈이 멀었다면 Crucify my love 나의 사랑을 십자가에 매달아요 If it sets me free 그것이 나를 자유롭게 해준다면 Never know Never trust 결코 이해할 수도 믿을 수도 없어요 That love should see a color "사랑을 색으로 보여주어야 한다는 것을" Crucify my love 내 사랑을 십자가에 매달아요 If it should be that way 그렇게 되어야 한다면 Swing the heartache 마음의 고통을 따라서 Feel it inside out 마음 깊은 곳에서 느껴요 When the wind cries 바람이 울부짖을 때 I'.. 2010. 1. 30. X-Japan - Tears (가사와 해석) 何處に 行けばいい貴方と離れて 도코니 유케바이이 아나타토하나레테 어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고 今は 過ぎ去った 時流に問い卦けて 이마와 수기사앗타 토키니 토이카케테 지금은 지나가버린 시간에 묻기 시작해 長すぎた夜に旅立ちを夢見た 나가스기타요루니 타비타치오유메미타 기나긴 밤에 여행을 꿈꿨어 異國の空見つめて孤獨を抱きしめた 이코쿠노소라미쯔메테 고도꾸오다키시메타 이국의 하늘 바라보며 고독을 가슴에 품었어 流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love Loneliness.. 2010. 1. 30. 이전 1 ··· 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 ··· 1592 다음